申命記 32:34 - Japanese: 聖書 口語訳 これはわたしのもとにたくわえられ、 わたしの倉に封じ込められているではないか。 Colloquial Japanese (1955) これはわたしのもとにたくわえられ、わたしの倉に封じ込められているではないか。 リビングバイブル 「だがイスラエルは、わたしの取っておきの国民、 倉に納めた宝だ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これは、わたしのもとに蓄えてあり わたしの倉に封じ込めてあるではないか。 聖書 口語訳 これはわたしのもとにたくわえられ、/わたしの倉に封じ込められているではないか。 |
「ユダの町々とエルサレムのちまたで、あなたがたとあなたがたの先祖たち、およびあなたがたの王たちとあなたがたのつかさたち、およびその地の民が香をたいたことは、主がこれを忘れず、また、心にとどめておられることではないか。
だから、主がこられるまでは、何事についても、先走りをしてさばいてはいけない。主は暗い中に隠れていることを明るみに出し、心の中で企てられていることを、あらわにされるであろう。その時には、神からそれぞれほまれを受けるであろう。